##title##

2005年1月21日

電影:哈拉瑪莉、老大靠邊閃1&2

也許是想試著釋放這一連串令我緊繃灰暗的情緒吧,一連看了三部百事達帶回來的喜劇。






哈拉瑪莉

There`s something about Mary



導演:巴比法拉利(Bobby Farrelly)、彼得法拉利(Peter Farrelly)

演員:卡麥蓉狄亞(Cameron Diaz)

班史提勒(Ben Stiller)

麥特狄倫(Matt Dillon)



當初院線沒看去這部片,但是隱約記得影評好像不賴。前幾天在還片子又看到這部,所以就帶回家看了。





一開始班史提勒戴牙套,頂著一頭俗俗的假髮,我還真的認不出來是他。甚至在想他跟王牌大賤諜男主角是不是同一個人。



直到故事從1985的過去走到1998,我才想起來:「喔!這是演門當父不對跟遇上波莉的人嘛。」



雖然想起他的樣子,現在也查到他的名字,不過我想我還是會很快就忘掉的。



他的名字實在難記。





故事的開頭那兩個在樹上彈吉唱歌跟打鼓的兩個傢伙,實在是很有意思的點子。



在故事中有背景音樂時,偶爾場景會帶到他們身上,看他們唱歌,好像他們是透明人似的。



但是最後結局卻又被狙擊槍射中,又似乎是想告訴我們:「那兩個人不是透明人喔!」



我只能說,很有意思的表現方式。





那兩個人唱的歌總是富含意義、與劇情有相關的。



以開頭的這首歌來說:



「Well his friends would say stop whining

They've had enough of that

His friends would say stop pining

There's other girls to look at well,

They've tried to set him up with

Tiffany and indigo

But there's something about Mary

That they don't know Mary

There's just something about Mary



Well, his friends say

Look, life's no fairy tale

That he should have some fun,

He's suffered long enough

Well, they may know about domestic

And imported ale

But they don't know a thing about love



Well, his friends would say he's dreaming,

And living in the past

But they've never fallen in love,

So his friends need not be asked



His friends would say,

Be reasonable,

His friends would say let go,

But there's something about Mary

That they don't know

Mary

There's just something about Mary」



這首歌不但是背景音樂,也告訴了我們一小段關於男主角的故事。



這種表現方式不但有意思、搞笑,還能說明劇情和想表達的意義,相當特別。





不過我想,我看到的不僅是導演在這上面的技巧和巧思。



這首歌,對很多純情、專情、感情單一的男孩子,應該都富含意義。





像歌詞中的這段:



「His friends would say,

Be reasonable,

His friends would say let go,

But there's something about Mary

That they don't know

Mary

There's just something about Mary」



對我來說,感觸就很深。



「There's something about Her. That they don't know too.」





Well......



連一部喜劇開頭,都可以讓我看的這麼感傷,看來我的移情作用很嚴重。





卡麥蓉狄亞雖然是A片出身,但是這部戲中,她被塑造成美麗、特別、身材姣好、迷人的Mary。



那種迷人不是只有外表而已,而是充滿親切、智慧、魅力的迷人。



當男主角接她去舞會那段,她從樓梯上下來的時候,真的讓人有種「哇...」的感覺。



卡麥蓉狄亞以及化妝師們還真的頗厲害的,她被塑造成一個女神般的女孩。





故事內容講著男人們間的爾虞我詐,喜歡Mary的男孩子,用不同方式糾纏Mary或阻撓和他比較好的男生。



男主角為了Mary的幸福,找回他曾經幾乎要結婚的對象。



男主角走出屋子後開始大哭......



嗯...



看到這,我又想起那種感覺我能理解,因為我有過切身體驗。



為愛付出,儘管沒辦法和喜歡的人在一起,但只要喜歡的人能夠快樂,那自己痛苦也甘之如飴。



那是真愛的表現,只不過自己會流淚懊悔就是了。



當然男主角真誠的心,最後得到美人的芳心。



Happy Ending。





不過這種事在現實生活大概不會發生吧。



好女孩總會被壞男孩騙走。



既使好女孩後來知道壞男孩在騙她,她們還是寧可給他騙。



這幾乎是這現代社會中荒謬的不成文規定了。





OK,撇開其他的不談。



我了查一下估狗,原來這部戲導演還導過的戲有:阿呆與阿瓜、情人眼裡出西施、當我們黏在一起、一個頭兩個大...。



都是蠻有名的無厘頭喜劇嘛。



不過我想哈拉瑪莉大概是這導演所導的戲中,我最喜歡的片子了吧。





再來接連兩部的老大靠邊閃和續集。








老大靠邊閃

Analyze This



導演:哈洛雷米斯(Harold Ramis)

演員:保羅維迪-勞勃狄尼洛(Robert De Niro )

心理醫生班恩索波-比利克里斯托(Billy Crystal)

蘿拉-麗莎庫卓(Lisa Kudrow )










老大靠邊閃2:歪打正著

Analyze That



導演:哈洛雷米斯(Harold Ramis)

演員:保羅維迪-勞勃狄尼洛(Robert De Niro)

心理醫生班恩索波-比利克里斯托(Billy Crystal)

蘿拉-麗莎庫卓(Lisa Kudrow)



原班人馬。





兩部戲的英文名稱分別是Analyze This和Analyze That,很多美國影片似乎很喜歡用這樣取名方式做為續集。



近來似乎也越來越多中文譯名,嘗試用這樣的方式取名了。



不知道用這樣的方式,國內觀眾是否能夠知道這是續集呢?



還是看了之後才破口大罵:「這什麼鬼,看不懂!」





這是部黑色幽默的喜劇。



劇情主要描述黑道大哥與心理醫生之間發生的笑料和友誼。





維迪是一個黑道大哥,具有相當權力。



有一天他突然發現自己變得軟弱、心臟痛,於是開始尋找心理醫生求助。





劇中描述的維迪和心理醫生班恩索波之間的情誼,實在令人感到有意思。



而最後劇情呈現出維迪心理狀態的起因,這也相當值得令人省思。



一些對我們很重要、引響很深的事情,我們往往會在下意識表現出來。



既使我們試著不去想它。





Foobar裡幾百首歌,為什麼我常會下意識點選豆漿油條?



之前常喝的雀巢檸檬茶,為什麼現在到便利商店都不會想拿起來了呢?



為什麼會突然聽歌劇魅影?為什麼會突然買挪威的森林呢?





既使我試著想忘記那些事情,但是下意識還是默默地驅使我的身體。



等到最後我們發現,原來我們這麼在乎,才在結局裡傷心難過。



把原本的黑色喜劇,變成了溫馨家庭片或是悲劇。





不過這部片還是很棒。



這樣的笑料結合雖然不能算是新鮮,但是還是有教育人心的涵義存在。



「及時行樂,人生真的是很短,真的很他媽的短。」





上孤狗查查,原來導演編導作品還有「今天暫時停止」。



這部片子我也好喜歡的說,可惜百事達都沒了,也買不到。:(





一連看完這三部戲,也看見了Robert De Niro跟Ben Stiller。



突然好想看他們一起演的「Meet the Parents」續集,「Meet the Fuckers」。



O_Q

沒有留言:

張貼留言